玉树后庭花

  • 时间:
  • 浏览:6
  • 来源:生活资讯

陈叔宝·南北朝

丽宇芳林对高阁,新装艳质本倾城。
映户凝娇乍不进,出帷含态笑相迎。
妖姬脸似含露,玉树流光照后庭。
花开花落不长久,落红满地归寂中。

译文注释

译文
楼殿高阁前有芳林花草竞相争春,妃子们本就貌美如花,再加上盛装打扮,更加显出倾城之貌。
妃子起初掩映着窗子,外面春光的娇美之景无法进入她们的芳阁。但妃子一出闺阁,万般春日丽景都失去了颜色。妃子笑容可掬,盈盈走出门户。
她们的脸就像带着晶莹雨露的鲜花,她们的美态就如玉树那样秀丽,流光溢彩,清雅别致。
花儿从开放时的争奇斗艳到枯萎的凋零是很短暂的时光,到花瓣都落光的时候一切又都归于了平凡。

注释
对:相对,对面。这里指高阁前有芳林花草。
倾城:使城池倾倒,形容女子貌美。
乍:开始,起初。
帷:

猜你喜欢

办公室里的花花草草

办公室里的花花草草公司在三楼。向东的靠近电梯的车间墙壁,经过公司的“改造”,安装了大幅的卷帘门和活动的铁栏杆,方便吊车装卸货物,但真正用到吊车的次数屈指可数。工作日,来得早的同

2023-08-27

Love's Witness 爱情的见证(中文注释)

作者:秩名Love'sWitnessSlightunpremeditatedWordsareborneByeverycommonWindintotheAir;Carelessl

2023-08-27

迟日江山丽,春风花草香。

杜甫·绝句二首迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。江碧鸟逾白,山青花欲燃。今春看又过,何日是归年。译文及注释译文沐浴在春光下的江山显得格外秀丽,春风送来花草的芳香。

2023-08-27