杜牧·唐代
旅馆无良伴,凝情自悄然。
寒灯思旧事,断雁警愁眠。
远梦归侵晓,家书到隔年。
沧江好烟月,门系钓鱼船。
译文及注释
译文
韵译
住在旅馆中没有好朋友相伴,心情忧郁,独自凝神沉思。
看着昏冷的灯火回忆起往日旧事,孤雁的哀鸣令人愁思难眠。
相距遥远,梦魂要接近拂晓才能到家,家信更要隔年方可送达。
烟笼月照的碧江多么美丽,邻家门前就系着钓鱼归船。
直译
旅馆里没有知心朋友,我独自静静地沉思凝神。
对着寒灯回忆往事,孤雁的叫声,惊醒了凄寂梦魂。
乡关道路迢远,梦魂拂晓时才得归去,家人的书信要等来年方能寄到此地。
沧江上月色含烟,风光是多么美好,钓鱼船就系在我家门前。
注释
良伴:
猜你喜欢
男:若我抱你,你会怎样?女:反抗!男:若我吻你,你会怎样?女:反抗。男:若我压在你身上。做那个事情呢?女:有完没完!女人的力气毕竟有限的嘛。这个故事告诫所有的男人,不是不行,也
2023-08-27
孤雁寒雨轩窗谢芳华风吹尽,芳华落。一别经年,细雨微风。故地繁花落尽碑文旁,湮没已断愁肠,伏案牍醉听疏雨,轩窗外芭蕉沿旧檐沾染细坠往昔。长街古道引携琴却道无奈,灯火阑珊初醒沉迷的
2023-08-27
夜空中的孤雁乌云漫卷,凉风徐徐,大地收紧了日里的喧闹,开始慢慢的归于平静,远处,逐渐亮起的灯光,向世界宣告着夜晚的到来,只是今晚的夜空,却找不到一颗闪亮的星星,无边的黑暗,埋葬
2023-08-27
沉思录世界上最难的研究不是宇宙有多广阔与缥缈,不是外星人是否存在,最难弄懂的其实是最普遍存在的人类,他们衍生的人性。有独立人格与思想的东西最难弄懂与控制。很多大家著作研究人,其
2023-08-27
独行沉思,找寻自己就是在这县城,也是嘈杂纷纷,看哪里都不舒心,偶尔传来小区防盗门的“哐哐”关门声,也让人不悦。哪里寻找宁静,独望天边,夕阳西沉,余霞成绮,此情此景,心稍稍平慰,
2023-08-27