行军九日思长安故园

  • 时间:
  • 浏览:9
  • 来源:生活资讯

岑参·唐代

强欲登高去,无人送来。
遥怜故园菊,应傍战场开。

译文注释

译文
勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。
怜惜远方长安故园中的菊,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。

注释
九日:指九月九日重阳节。
强:勉强。
登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。
怜:可怜
傍:靠近、接近。

猜你喜欢

登高路遥,望乡长久

登高路遥,望乡长久重阳,应是要登高望远,举目思亲了。但算下来这些年中,却从未有真正践行过传统习俗的细枝末节。可能是喜欢给自己安置许多借口去阻挡:山太高,路太远,没心情;所以跨步

2023-08-27

夫之饮酒变奏曲

夫之饮酒变奏曲夫之爱酒恰如我之爱兰,早己深入到骨髓里!不,我说错了,我对兰的喜爱应是后天养成,夫爱酒则是与生俱来,夫的血液中本来就潜有好酒的基因!夫之善饮锋芒初露是在他工作之后

2023-08-27

Love's Witness 爱情的见证(中文注释)

作者:秩名Love'sWitnessSlightunpremeditatedWordsareborneByeverycommonWindintotheAir;Carelessl

2023-08-27

秋波媚·七月十六日晚登高兴亭望长安南山

陆游·宋代秋到边城角声哀,烽火照高台。悲歌击筑,凭高酹酒,此兴悠哉。多情谁似南山月,特地暮云开。灞桥烟柳,曲江池馆,应待人来。译文及注释译文秋意来到边城,声声号角哀鸣,平安烽火

2023-08-27

登高

杜甫·唐代风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。译文及注释译文风急天高猿猴啼叫显得十分

2023-08-27