高适·别董大二首
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。
丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。
译文及注释
译文
千里黄云遮天蔽日,天气阴沉,北风送走雁群又吹来纷扬大雪。
不要担心前路茫茫没有知己,天下还有谁不认识你呢?
就像鸟儿四处奔波无果只能自伤自怜,离开京洛已经十多年。
大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。
注释
董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家。在其兄弟中排名第一,故称“董大”。
黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。
曛 :昏暗。白日曛,即太阳黯淡无光。
谁人:哪个人。君:你,这里指董大。
翮(hé):鸟的羽翼。
飘飖(yáo):飘动。
猜你喜欢
过往的乌云寒假期间,看综艺节目《身临其境》的时候,我知道了保剑锋老师,也知道了他出演过电视剧《十八岁的天空》,听说那是属于一代人的青春,带着点好奇,我去看了这部剧。一部剧,人物
2023-08-27
乌云背后的蓝天回忆里你的身影那么清晰笑容可掬轻轻的我把它放在了心底底不时掀开你还在那里我想念你乌云背后的蓝天我以后你走了再也不回来ma…梦里才会发出的音你可知我又迷茫了你在哪里
2023-08-27
高适·唐代千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君。六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。译文及注释译文千里黄云遮天蔽日,天气阴
2023-08-27
李颀·唐代蔡女昔造胡笳声,一弹一十有八拍。胡人落泪沾边草,汉使断肠对归客。古戍苍苍烽火寒,大荒沉沉飞雪白。(沉沉一作:阴沉)先拂商弦后角羽,四郊秋叶惊摵摵。董夫子,通神明,深山
2023-08-27
高适·唐代千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君。译文及注释译文黄云蔽天,绵延千里,太阳黯淡无光,呼啸的北风刚刚送走了雁群,又带来了纷纷扬扬的大雪。不要
2023-08-27