梦江南·兰烬落

  • 时间:
  • 浏览:6
  • 来源:生活资讯

皇甫松·唐代

兰烬落,屏上暗红蕉。闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨萧萧。人语驿边桥。

译文及注释

译文
更深烛尽,画屏上的美人蕉已经模糊不辨。渐渐进入梦乡,梦中的江南,正是青梅熟时;在静谧的雨夜中,江中的行船传来悠扬的笛声,桥上驿亭边也传出阵阵人语,操着那久违的乡音诉说难忘故事

注释
兰烬:指烛的余烬。古人用泽兰炼油点灯,称兰膏。
暗红蕉:谓更深烛尽,画屏上的美人蕉模糊不辨。
萧萧:同潇潇,形容雨声。
驿:驿亭,古时公差或行人暂歇处。

猜你喜欢

亲吻美人蕉

亲吻美人蕉许久的清晨美梦,雨声吵醒,今日的阳光隐约迷人。清晨不是我的,我无法改变它轻重的脚步;太阳不是我的,感觉燥热的时候,我无法裁走一方阳光留一片清凉,我却可以寻找无雨的清晨

2023-08-27

Love's Witness 爱情的见证(中文注释)

作者:秩名Love'sWitnessSlightunpremeditatedWordsareborneByeverycommonWindintotheAir;Carelessl

2023-08-27