佚名·先秦
鸳鸯于飞,毕之罗之。君子万年,福禄宜之。
鸳鸯在梁,戢其左翼。君子万年,宜其遐福。
乘马在厩,摧之秣之。君子万年,福禄艾之。
乘马在厩,秣之摧之。君子万年,福禄绥之。
译文
鸳鸯双双轻飞翔,遭遇大小罗与网。祝福君子万年寿,福禄一同来安享。
鸳鸯相偎在鱼梁,喙儿插进左翅膀。祝福君子万年寿,一生幸福绵绵长。
拉车辕马在马房,每天喂草喂杂粮。祝福君子万年寿,福禄把他来滋养。
拉车辕马在马槽,每天喂粮喂饲草。祝福君子万年寿,福禄齐享永相保。
注释
鸳鸯:鸭科水鸟名。古人以此鸟雌雄双居,永不分离,故称之为“匹鸟”。
毕:长柄的捕鸟小网。罗:无柄的捕鸟网。
宜:《说文解字》:“宜,所安也。”引申为享。
梁:筑在水中拦鱼的石坝 ,即鱼梁。
戢(jí):插。谓鸳鸯栖
猜你喜欢
作者:心安草[文集]“昨日向那东流水,离我远去不可留,今日乱我心多烦忧,“听着你那熟悉的声音,我的心里荡起了千层浪,千年来枯死的心灵在一刹那间复苏了。是你吗?我的将军。你终于还
2023-08-27
紫鸳鸯地里的小孩故乡的天空还是如以前这般湛蓝,飘动的云这般纯白,热闹的村庄却是少了几分喧闹;这里的风还是这般柔和,走过被杂草覆盖的田坎儿还是这般熟悉,只不过少了一群天不怕地不怕
2023-08-27
偏爱君子,亦作小人向往蓝天碧水,也热爱柔肠义胆;奈何难免黑云压城,勾心斗角。或卷入其中,沾染污秽,纵然心有不安,依然肆意的面露狰狞;或始终拒绝同流合污,然则力不从心,就此陨落;
2023-08-27
君子和小人君子和小人自古以来就像是一对欢喜冤家,作为中间派的“伪部”,在两者之间胡搅蛮缠,而吃瓜群众,在一边看的津津乐道的同时,或许也受其牵连。真君子、君子、伪君子、假小人、小
2023-08-27
人不知而不愠,不亦君子乎我在写这个话题的时候,虽然心有所想,却不知该如何表达。思考了很久,找不到思路,久久不能下手,有些郁闷、有些“怒”、有些生气,无奈之下,却也只好去向先贤们
2023-08-27