李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
译文李白乘舟将要远行离去,忽听岸上传来踏歌之声。即使桃花潭水深至千尺,也比不上汪伦送我之情。
注释汪伦:李白的朋友。将欲行:敦煌写本《唐人选唐诗》作“欲远行”。踏歌:唐代民间流行的一种手拉手、两足踏地为节拍的歌舞形式,可以边走边唱。桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。深千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法。不及:不如。
猜你喜欢
据说诗人李白一般都不喜欢到别人家做客,为什么?因为去做客就要吃饭,席间主人往往会客气的说“李白吃啊,李白吃碍…”“你白痴碍…”Tags:李白.做客.喜欢
2023-08-27
邀约李白慢慢聊举起酒杯轻轻摇,浓浓香醇醉唐朝。秀丽风光多妖娆,远看瀑布悬崖峭。举头望月欲相邀,相思涌动似春潮。孤帆远影长江漂,千古绝唱黄河哮。诗情豪迈撞我腰,闪光灵魂触摸到。时
与李白一起对酌树梢间月光飘闪投下两条淡淡的身影与李白一起对酌在一个起风的夜晚一阵细微的呼吸声传来料是那玉兔正窃闻酒香不消说诗兴盎然举杯盏把酒临风表达往日情怀朦胧一片恍若梦中只觉
杜甫·饮中八仙歌知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。汝阳三斗始朝天,道逢麴车口流涎,恨不移封向酒泉。左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,
杜甫·唐代死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无消息。故人入我梦,明我长相忆。君今在罗网,何以有羽翼?恐非平生魂,路远不可测。魂来枫林青,魂返关塞黑。落月满屋梁,犹疑照颜色