译文请问大哥你的家在何方。我家是住在建康的横塘。停下船吧暂且借问一声,听口音恐怕咱们是同乡。
注释长干行:乐府曲名。 是长干里一带的民歌,长干里在今江苏省南京市南面。君:古代对男子的尊称。妾:古代女子自称的谦词。横塘:现江苏省南京市江宁区。 暂:暂且、姑且。借问:请问一下。或恐:也许。
猜你喜欢
作者:秩名Love'sWitnessSlightunpremeditatedWordsareborneByeverycommonWindintotheAir;Carelessl
2023-08-27
贺铸·宋代凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。(版本
范成大·宋代南浦春来绿一川,石桥朱塔两依然。年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。译文及注释译文春天到来的时候,这满塘的水就绿了,但水上的石桥和水边的红塔旧色依然。在每年送朋友上路的