冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。
译文白梅生长在冰天雪地的寒冬,傲然开放,不与桃李凡花相混同。忽然在某个夜里花儿盛开,清香散发出来,竟散作了天地间的万里新春。
注释著:放进,置入。此身:指白梅。混:混杂。芳尘:香尘。清香发:指梅花开放,香气传播。 乾坤:天地。
猜你喜欢
作者:秩名Love'sWitnessSlightunpremeditatedWordsareborneByeverycommonWindintotheAir;Carelessl
2023-08-27
苏轼·春宵春宵一刻值千金,花有清香月有阴。歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。译文及注释译文春天的夜晚,即使一刻钟也价值千金。花儿散发着淡淡的清香,月光在花下投射出朦胧的阴影。远处