诉衷情·永夜抛人何处去

  • 时间:
  • 浏览:8
  • 来源:生活资讯

顾夐·五代

永夜抛人何处去?绝来音。香阁掩,眉敛,月将沉。
争忍不相寻?怨孤衾。换我心,为你心,始知相忆深。

译文注释

译文
漫漫长夜你撇下我去了哪里啊?没有一点音讯。香阁门紧紧关上,眉儿紧紧皱起,月亮就要西沉。
怎么忍心不苦苦追寻你啊?怨恨这孤眠独寝。只有换我的心,变作你的心,你才会知道这相思有多么深。

注释
诉衷情:唐教坊曲名。因毛文锡词句有“桃流水漾纵横”,又名《桃花水》;因顾夐本词,又名《怨孤衾》。
永夜:长夜。
眉敛:指皱眉愁苦之状。
争忍:怎忍。
孤衾:喻独宿。

猜你喜欢

巴金:长夜

巴金:长夜我对着一盏植物油灯和一本摊开的书,在书桌前坐了若干时候。我说若干时候,因为我手边没有一样可以计算时间的东西。我只知道我坐下来时,夜色刚刚落到窗外马路上;我只知道我坐下

2023-09-16

长夜莫当歌(完整)

长夜莫当歌(完整)长夜莫当歌文/莫嫣【恒爱公会2017年07月主题文诗】【一】公元3016年,环境污染成为威胁这个世界的主要问题。国籍,国界,已经不再区别人与人的标准。在这个世

2023-08-27

Love's Witness 爱情的见证(中文注释)

作者:秩名Love'sWitnessSlightunpremeditatedWordsareborneByeverycommonWindintotheAir;Carelessl

2023-08-27

长夜

长夜把月亮摁下去,可能会好受些这该死的长夜让爱情死去的真相,那样清晰而当我终于站在黎明一半边身体,准备迎接光明的时候又胆怯我还是背对着阳光吧这样,当世界的轮廓逐渐明朗你不在了的

2023-08-27