译文一个春季没和西湖谋面,怕见外边这花香日暖的春天。窗外的雨应和着我的泪水,挥动着我手中的笔管吐诉情感,心中的思念那么长,信笺却这么短,我怎么能够把话说得完。懂得我心的只有这雕梁上的春燕,飞来飞去地与我相伴。东风哪会晓得我琵琶声中的忧怨,刮来刮去又把花儿吹落一片。
注释一春不识西湖面:指整个春天自己都独居房中,未去欣赏西湖春景。翠羞红倦:湖面上叶密花谢,春意阑珊。湘管:用湘竹做的毛笔。
猜你喜欢
作者:张峪铭瘦西湖上,一泓曲水宛若锦缎,如飘如拂,时放时收;扬州月下,一地银辉如水流泻,如霜如雾,亦娇亦柔。真不知是谁丰盈了瘦西湖,是谁妩媚了扬州月?“二十四桥明月夜,波心荡,
2023-08-27
作者:秩名春雨绵绵,春水飘渺。春的时节,迎来醉人的芬芳。一世间,一生情,藕断丝连,春把爱情来滋润。爱,回望处,尽是春意阑珊,尽是春情缱绻。三生三世,十里桃花。伊人情动,怀情蓄意
作者:秩名Love'sWitnessSlightunpremeditatedWordsareborneByeverycommonWindintotheAir;Carelessl
作者:胡莽春,在杏树枝头耍闹碰掉青杏知多少小溪,已把春C绕春燕盘旋,试问今春早宋词里的春天意境朦胧想象留白杨柳炊烟芳草问苏轼,哪里有墙里秋千墙外道墙外行人,墙里佳人笑漫山遍野,
许棐·宋代一春不识西湖面。翠羞红倦。雨窗和泪摇湘管。意长笺短。知心惟有雕梁燕。自来相伴。东风不管琵琶怨。落花吹遍。译文及注释译文一个春季没和西湖谋面,怕见外边这花香日暖的春天。