姑娘

东门之池

佚名·先秦东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。译文及注释译文东门外面护城池,可以用作沤麻塘。

2023-08-27

姑娘

姑娘这里有一颗安心的小草这里有一条河流这里有一朵俏丽的百合这里有一片白云这里有一抹刺眼的余晖这里有一朝冬夏————我看见弯曲的是那深巷中的流水我听见轻抚着微风的姑娘余光在伞下逃

2023-08-27

诗歌·又是春茶芬芳时

作者:秩名诗歌·又是春茶芬芳时作者美如画2017年10月2日于滇红凤庆营盘春光携着温暖的春风从远方匆匆赶来深情亲吻着久别的大地土壤在温柔中酥软挺起柔情的胸膛漫山遍野山花烂漫炫耀

2023-08-27

秋天的味道

秋天的味道独自一个人游荡,周围的空气格外的静,静的有一丝窒息的感觉。人们还是像往常一样,匆匆忙忙的走在大街上,这似乎早已成为一种习惯。冷不丁的,回到现实中,却看到花朵在争奇斗艳

2023-08-27

追梦(修改篇)

追梦(修改篇)青竹屋帘子挡住了城市匆匆的步履安静祥和姑娘正追寻着梦一盏清茶一张笑脸一本《塘约道路》孤寂与坚持在白云和大海交融的地方前方稻田里一头老牛播种着春天的希望背篼里花篮里

2023-08-27

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

崔护·题都城南庄去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。译文及注释译文去年的这个时候,我从这扇门里望去,只见那美丽的脸庞和桃花彼此相互映衬的绯红。今日再

2023-08-27

桃之夭夭,灼灼其华。

佚名·桃夭桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。译文及注释译文桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。

2023-08-27

去年今日此门中,人面桃花相映红。

崔护·题都城南庄去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。译文及注释译文去年的这个时候,我从这扇门里望去,只见那美丽的脸庞和桃花彼此相互映衬的绯红。今日再

2023-08-27

题都城南庄

崔护·唐代去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。译文及注释译文去年的这个时候,我从这扇门里望去,只见那美丽的脸庞和桃花彼此相互映衬的绯红。今日再来此地

2023-08-27

桃夭

佚名·先秦桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。译文及注释译文桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。

2023-08-27