白头吟

  • 时间:
  • 浏览:7
  • 来源:生活资讯

李白·唐代

锦水东北流,波荡双鸳鸯。
雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。
宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。
此时阿娇正娇妒,独坐长门愁日暮。
但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买词赋。
相如作赋得黄金,丈夫好新多异心。
一朝将聘茂陵女,文君因赠白头吟。
东流不作西归水,落辞条归故林。(归 一作:羞)
兔丝固无情,随风任倾倒。(固 一作:本)
谁使女萝枝,而来强萦抱。
两草犹一心,人心不如草。
莫卷龙须席,从他生网丝。
且留琥珀枕,或有梦来时。
覆水再收岂满杯,弃妾已去难重回。
古来得意不相负,只今惟见青陵台。

译文及注释

译文
  锦江之水潺潺流向远方,水波荡漾,一对鸳鸯在水波荡漾处快乐相伴。它们虽然来自不同的地方,一个家在长安,一个家在芳草迷漫处,但彼此心心相许,宁愿共死也不忍分离。此时阿娇失宠了,长门宫前无限凄凉,她常常愁苦地独坐到天黑。但愿汉武帝还能够顾念往日的恩情,为了这,又岂会顾惜黄金不让司马相如为自己作赋呢?相如作赋得到了黄金,就喜新厌旧,对卓文君怀有异心了。他要聘茂陵一女子为妾,卓文君十分伤心,作《白头吟》以相赠。从来没有见过东流之水返回西去的,凋零落败的花朵也会重返故林。菟丝本就无情,任风倾倒,但菟丝紧紧地缠在女萝上,与它萦抱在一起自然界的两草尚且如此,人心却不如草那样执著坚定

猜你喜欢

五陵塬上的风景--茂陵

五陵塬上的风景--茂陵西风吹落了尘土。喧熙的市井,在历史的城池里缄默。走近茂陵,靠近一朝天子的血性,我要用清洁的文字,将你不灭的怀想升腾!不息的战鼓,敲得岁月在西汉的肩膀上热血

2023-08-27

赋得自君之出矣

张九龄·唐代自君之出矣,不复理残机。思君如满月,夜夜减清辉。译文及注释译文自从你离开家乡远行,我再不去动破旧织机。想念你犹如天边圆月,一夜一夜减弱了光辉。注释赋得:凡摘取古人成

2023-08-27

赋得暮雨送李胄

韦应物·唐代楚江微雨里,建业暮钟时。漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。海门深不见,浦树远含滋。相送情无限,沾襟比散丝。译文及注释译文楚江笼罩在蒙蒙微雨里,建业城正敲响暮时之钟。江面水汽迷

2023-08-27

赋得古原草送别

白居易·唐代离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。译文及注释译文原野上长满茂盛的青草,每年秋冬枯黄春来草色浓。野火无法

2023-08-27

白头吟

李白·唐代锦水东北流,波荡双鸳鸯。雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。此时阿娇正娇妒,独坐长门愁日暮。但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买词赋。相如作赋得黄金,丈夫好

2023-08-27